El Misteryo Dela Guante
Roz Kohen
En vezes son los rekuerdos los mas viejos ke kedan ainda los mas bivos en muestra memoria. Me akodro del akel tapet Turko kon sus figuras de kolor i muy estrenyas, ke se metiya en la kamareta de asentar. Es Baruh Romano, mi papu, ke mo lo aviya deshado kuando avia murido. Kada enverano mi madre lo metia en naftalin i lo embrujava kon gazetas kontando mos de ke manera i kon kual difikultad su padre lo avia merkado.
Yo uzava a asentar me a este tapeto para desinar figuras sovre un papel ke las kortava despues kon una tijera siega. Parese ke tenia dos anyos. Mi madre insistiya ke kale kortar kon la mano derecha i no kon la mano syedra. Portanto a mi no me se iva kon la mano derecha. Puedia desinar i puedia pintar ma malorozamente todo kon la mano syedra. Mismo mi chika edad sintia ke mis paryentes estavan en un grande konflikto sovre este sujeto. Eyos apartenian a una jenerasyon en lakuala, asigun la tradision Otomana, pintar era limitado al domeno de minyaturas i de la kaligrafiya. Mi merekiya de desinar fue komo un sople muevo para la familya. De una parte mi papa se gustava komo una kreyatura , korriya a merkar kreyones i livros para kolorar. Era fasinado de ver a estas ovrizikas de Rozeta. De otra parte mi papa i mi mama se estavan merikiando ke esta ijika kayadika i embevesida en las figurikas ke kreyiva aziya todo esto kon la mano syedra. La korijavan kundo puedian, syempre kon buendad en dando la la tijera a su mano derecha i le repetavan ke kale azer todo kon la mano derecha.
En esta epoka todos eran konvensidos ke es kon la mano derecha ke se devia azer todo modo de kozas, komo komer, eskrivir, pintar i kortar i ke se devia edukar a las kreatuaras para ke empleen sus mano derecha. Esta kreensya era transmetida a traverso munchas jenerasiones i probablamente provenia de la superstisyon ke la parte syedra reprezenta la malor i kozas echas kon la mano syedra se mallogran.
A la fin mi mama i mi papa ya toparon la solusyon. Una demaniana kuando me esperti vide ke tenia un guante de lana blanka sovre la mano syedra, atado bueno kon una kordela al pulso. Esto era un guante kon solo dos dedos. Uno grande para los kuatro dedos de la mano i uno chiko para el puso. Me akodro el momento ande esto asentada serka la meza i peno para aferrar el piron kon la mano alakuala me avian metido el guante. Era emposivle de aferrar el piron kon el guante. La mama me avia enkorajada a tomar el piron kon la mano derecha. Me avia sintida tan pedrida i tan soflamada… De estos momentos endelantre, mis memorias se eskapan.
Lo resto me lo tyenen despues de munchos anyos kontado mi papa i mi mama. Me disheron ke kuando tenia dos anyos, eyos desidaron de meter mi un guante para ke uze la mano derecha. Al mismo tyempo ke isieron esto me se tomo la avla i empesi a avlar komo pelteka. Les tomo un sar i me kitaron el guante presto. Duspues mi papa ke savia Ingles topo en el livro de Dr. Benjamin Spock, un doktor Amerikano, spesalisto de kreaturas, kontemporano de los anyos de sinkuenta, ke es absolutamente muy danjeroso de mirar a trokar el uzo de la parte syedra de las kreaturas syedreras i ke se les puede tomar la avla. I esto fue : grasyas a Dr. Spock mas no vide el guante sin dedos i kontinui a desinar i a pintir , mismo kon las dos manos, fista oy.
Devezes en kuanto me akodro de mi parientes kuando se les trokavan las karas en diziendo: "yuzudea te hanumika, no kortes el pan kon la mano syedra, te vas a eskalavrar, dame te lo kortare." Si me demandaj a mi, ya les dava kon alegriya el kuchio i la resposibilitad de kortar, porke esto era una buena okazyon para haraganear me.
En la eskola no tuve mas problema kon la syedredad porke eskriviya kon la mano derecha, el uzo de korijar a los syedreros ya aviya empesado a abandonar, i las superstisyones ya aviyan empesado a aflosharsen. Kuando tenia 14 anios, estava meldando en el Kolej Amerikano en Estambol. Komiyendo en la sala de komer kon una profesora i amigas, la profesora se aboko sovre mi i kon un grande entereso me disho: "Rose, you are ambidextrous, how special!". Duspues de esto ya estava loka de la alegria, no solo porke no era konsiderada komo mallograda, ma porke tenia un dono de ke puedia azer selar: el poder de uzar las dos manos.
Anyos duspues en los Estados Unidos, kuando vide ke mi ijika la de 6-7 mezes estava aferrando los jugetes kon la mano syedra tuve una otra okazyon de alegria. Un sorte de alegria ke la jenerasyon moderna no iva tener si mi jenarasyon no aviya echo el primero paso por el trokamyento del prejudiso sovre la syedredad. Me avia tanto gustada de no ser la sola syedrera en la famiya, ke mi mi ija la bohora ke usa la mano derecha se avia sintida mal i del selo miro a uzar la mano syedra.
Dr Benjamin Spock ke ya no bive mas, es ainda popular en sujeto de pedagojia, i mis dos ijan pintan , una kon la mano derecha i la otra kon la syedra. La mentalidad sovre el uzo del parte de la mano se avia trokada de una punta ala otra, i finalmente mos aviamos ambezados a akseptar i respektar muestras diferensias.
I have retold my earliest childhood memories in the language they existed. Judeo-Spanish and Turkish were the two languages I learned to speak simoulaneously, yet the the very first words I heard from my parents were in Judeo-Spanish. My father, the first time he saw me said: "Esta tiene cara de melon caldudo".These were joyous words. If you knew the language and culture you would know why. I will be adding either English or Turkish translations to some of the existing memoirs.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Una Ijika Chika de Galata Paperback – January 1, 2019 Spanish Edition by Coya Delevi (Author)
-
Una Ijika Chika de Galata Paperback – January 1, 2019 Spanish Edition by Coya Delevi (Author)
-
Estorias de Izmir Estorias & Ilustrasiones / İzmir'den Hikayeler Hikayeler & İllüstrasyonlar by Albert N. Contente | Jan 1,...
-
Leche de Azno ----------------------------------- Asigun lo ke me kontaron, kuando era de kuarenta dias, avia aferido la hazinura de ko...
No comments:
Post a Comment